忙しすぎる〜〜〜
クリスマスプレゼントの買い物は完了! ギフトのラッピングを頑張りました。 短い投稿ですが、クリスマス前の準備、ラストスパートなので、とりあえずレイアウトだけアップします。
Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. —Hebrews 13:17
忙しすぎる〜〜〜
クリスマスプレゼントの買い物は完了! ギフトのラッピングを頑張りました。 短い投稿ですが、クリスマス前の準備、ラストスパートなので、とりあえずレイアウトだけアップします。
Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. —Hebrews 13:17
さっき書いた記事が消えた〜〜〜
月曜日です。 仕事はあと三日で、その後からクリスマス休暇に入ります。
ジェイクは今日おばあちゃんの家で日本からくるじいじとばあばのプレゼントを準備したそうです。家に帰ってきてからは、ギフトタグに一生懸命に名前を書いてました。 じいじとばあばが喜ぶといいね♪
I will never leave you nor forsake you. —Hebrews 13:5
今朝は起きたらブンと子供達がいませんでした。 風邪は悪化しなかったものの、本調子ではなかったのでブンが気を使って子供達を連れて出かけてくれたお陰で静かな家で8時半頃まで眠ることができました。
9時ごろブンからテキストメッセージが入り、「Moroccan Tea Latteを買って帰るから。」と優しいオファーが。 今回はこぼさずに持って帰ってきましたよ〜
朝ゆっくりした後、家族で教会へ行きました。
午後はアップルパイを焼き、夜はオマハのソーセージを使ってパスタを作りました。 適当なソースだったのですが、ソーセージが美味しかったのでCPKのソーセージとピーマンのパスタに似て美味しかったです。
When the fullness of the time had come, God sent forth His Son. —Galatians 4:4
今日はジェイクにとって最後の水泳教室でした。 優しい先生だったので、初めは内気なジェイクでしたが、めきめきと上達しました。 とりあえず、冬から春にかけては別のスポーツを始めようと思っているので水泳は初夏まではお休み予定です。
夜は近所のクリスマスライトを見に行きました。 ちょうどブロックパーティーの日に当たってしまい、激混み!!! でもじいじとばあばも連れてこようね〜とジェイクが言っている通り、また来るので、まいいか。
The virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. —Isaiah 7:14
あっと言う間に金曜日。 今日はジェイクの学校でクリスマスパーティーがあるので、ジェイクはお気に入りのトニーホークのTシャツに、双子からプレゼントしてもらったイルカのネックレスをつけて、本人なりのおしゃれを頑張ってました。 笑っちゃう!
今週はとくに夜出かけることもなかったのですが、やっぱり疲れが出たのか急に風邪をひいた感じです。でも、毎日とってるサプリメントのお陰か、今のところ悪化せずになんとか乗り越えそうな予感です。
夕飯も、帰宅の途中でお寿司屋さんでお持ち帰りにしました。 金曜日は楽なディナーが一番だ〜
He would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate. —Luke 15:16
December Dailyは、毎日写真を撮るのですが、この習慣のお陰で忙しい中、気にも留めないような瞬間に幸せを見つけることができるような気がします。
出勤前の朝は、ものすごく泡立たしいので平日はなかなかカメラを握ることもないのですが、こうやって朝の子供たち姿を写真に収めるのは大切だなって思います。
ジェイクは毎朝レゴのアドベントカレンダーを開けるのを本当に楽しみにしていて、寝癖ばりばりの頭で一生懸命作ってる彼の姿がかわいくて仕方がないです。
ルークは、私たちが準備している間は、私かブンのどちらかが目の届く場所で一人遊びしてるときがおおいのですが、レイアウトに使わなかったこんな写真もいい感じ。
気がついたらなんでもつかむルーク。
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. —Romans 12:10
水曜日はおばあちゃんデー。 学校が2時前に終わるので、キンダーの頃からジェイクは毎週水曜日の午後はお義母さんの家で過ごします。
お義母さんの家の近くにある丘の上には、大きなクリスマスツリーのライトがあり毎年何気に色が変わるのですが、今年は緑に赤いアクセント。 あのツリーのライトを見ると、クリスマスだな〜って思います。 ジェイクもあのライトが大好きで、物心ついた頃から毎年楽しみにしています。
そいういう風景もちゃんと写真に収めておかなくちゃね。
[We are] strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience. —Colossians 1:11
月曜日になったとたん、雨がすごいです。
ジェイクは来週から冬休みに入ります。 来月の誕生日会の計画も始まり、毎日が楽しそうだなー。
6歳って本当にいい年齢だと思います。 子供だけど、周囲のことをしっかり理解できる年頃だけど、サンタを信じるピュアなハートも持つことができる。 うらやましいな。
私はこの週末でかなりクリスマスショッピングを終えました。 プレゼントの包装もほぼ終わったけど、ブンがぎりぎりで「これもお願い」って持ってくるんだよな〜
今年もトラブル発生した我が家のクリスマスライトですが、ブンが直してくれました。 毎年一定の部分だけ問題があるみたいで、いきなりライトが消えちゃうんです。
そしてツリーのトップですが、今年はジェイクのリクエストで変更しました。 妹がくれたティンカーベルのトップだったのですが、どうも女の子っぽすぎるのが気に入らなかったみたいで「光る星にして!」と言われてしまいました〜
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. —Romans 12:18
日本からじいじとばあばが来るまであと11日!12月から数え始めてハーフポイントまで来ました。 クリスマスまではあと二週間。 信じられない〜〜〜
サンディエゴは今夜から雨が降るそうです。 今日我が家では、クリスマスディナーの練習もかねて、ローストチキン、マッシュポテト、スタッフィング、アップルパイを作りました。
やっぱりサイドは前日から作って暖めるだけの状態にしておいたほうがいいな。 当日全部作るのは大変すぎる・・・。 それにアップルパイは絶対に二日目のほうが美味しいと思うのは私だけでしょうか?
ずーっと忙しかったので、今日は家でまったりと過ごしました。 日曜日はこういうのが一番!
A man has nothing better under the sun than to eat, drink, and be merry; for this will remain with him in his labor all the days of his life. —Ecclesiastes 8:15
昨晩の集まりで、イアンとロセリンが子供達にプレゼントをくれました。
イアンたちは親戚みたいなものだからね〜。 毎年ジェイクのつぼをついたギフトをくれます。(ジェイクが欲しくても私たちが買わないもの)
今年はなんとナーフ! 7月にタミーたちから水鉄砲バージョンをもらったけど、本物のナーフは初めてなので、大喜び!!! ルークは車のハンドルのおもちゃでした。
水泳教室に行った後は、コールズへ買い物しに行きました。 今年のToys for Totsは、学校の先生が集めてくれているということなので、海兵さんのところには行きません。
夜はB君の家で集まってギフト交換をしました。 ジェイクはB君に忍者ゴーのレゴ、B君はジェイクにスターウォーズのレゴをお互いにプレゼント。 二人ともレゴなのが笑っちゃう・・・っていうか、これ以外無い!って感じ。 もらった後はすぐに開けて、二人で協力しながら作ってました。
ルークもプレゼントを頂いたのですが、おもちゃのスマートフォンでした〜〜〜 笑っちゃう。
今はパカっと開けるクラムシェルの携帯おもちゃじゃないんだな〜
毎年この時期同じ悩み抱えてますが・・・ 日本のお年玉システムだったらどんなにいいか! おもちゃがここまで溜まらないよね、きっと。
なので、ジェイクには強制的におもちゃの整理をしてもらい、教会に寄付しなくちゃ。
Then Joseph . . . did as the angel of the Lord commanded him. —Matthew 1:24
最近のコメント